Regístrate
Se enviará la contraseña a tu correo electrónico.

La adaptación animada para televisión de las novelas Hōsekisho Richard-shi no Nazo Kantei, de Nanako Tsujimura, ha publicado a través de su web oficial, un teaser tráiler en el que se revela la incorporación de las voces y el equipo de producción principal del anime.

Elenco Vocal

Las voces principales que se han anunciado son las siguientes:

Takahiro Sakurai interpretando a Richard Ranashinha Dvorpian

Yūma Uchida como la voz de Seigi Nakata

Staff

El estudio Shuka (Natsume Yūjin-ChōDurarara!!91 Days) ha encargado la dirección del anime a Tarou Iwasaki (Isshūkan FriendsAmaama to InazumaYakushiji Ryōko no Kaiki Jikenbo). Entre tanto, la supervisión y creación de los guiones se la debemos a Mariko Kunisawa (Honzuki no GekokujōHatsukoi LimitedMajimoji Rurumo). El diseño original de cada personaje de Utako Yukihiro, serán adaptados al anime por Natsuko Kondou (Karakai Jōzu no Takagi-sanIsshūkan Friends), quien además es responsable de la jefatura en la dirección de animación. La composición musical es obra de Nobuko Toda (Isshūkan FriendsAmaama to Inazuma).

Coproducción

  • Arte: Mio Isshiki.
  • Color: Ritsuko Utagawa.
  • Producción CG: Norikazu Kamibayashi.
  • Dirección de fotografía: Tomoyuki Shiokawa.
  • Edición: Daisuke Imai.
  • Dirección de sonido: Satoshi Motoyama.

Lanzamiento

Se ha confirmado que el estreno del anime se dará en el mes de enero.

Adaptación de la Obra

Por otro lado, el pasado 2 septiembre se reveló que la obra original contará con una adaptación manga.

(Si deseas conocer información detallada de la noticia puedes dar clic aquí).

Sinopsis

La historia gira en torno a un apuesto tasador de joyas llamado Richard Ranashinha Dvorpian, y un brillante y alegre estudiante universitario llamado Seigi Nakata, que van descubriendo los mensajes ocultos que se encuentran dentro de las joyas.

Sobre El Autor

Director General

Soy una persona muy entusiasta, divertida, alegre y a veces seria cuando lo requiere. Me gusta ayudar al prójimo cuando es necesario, orientar a quienes lo necesitan con información diversa o relacionada al anime. etc. Disfruto de la lectura y de buenas series anime.